top of page



LILA '24 / X. International Linguistics and Language Studies Conference will be held in the form of an online event. The conference is coordinated by DAKAM (Eastern Mediterranean Academic Research Center) and will be organized by BILSAS (Science, Art, Sport Productions). Since 2014, more than two hundred presentations by scholars from different places of the world have been hosted by DAKAM's LILA Conferences and four proceedings books have been published.

All abstracts are going to be selected according to double-blind reviews and accepted papers will be published in the Conference Proceedings E-Book with an ISBN number that will be given to you in a DVD box during conference registration.

Selected papers will be published in DAKAM's International Journal of Social Sciences and Interdisciplinary Studies. (http://www.dakam.org/ijssis)

For the publication opportunities, registration conditions, and presentation instructions, please visit the REGISTRATION INFO page.


LILA  Conference aims to discuss world languages both on the levels of specialized linguistic studies and interdisciplinary approaches.

The main subfields of linguistics such as phonetics, phonology, semantics, and syntax will present the center of the conference. In a time where societies, lifestyles, and technologies change at an unprecedented pace, studies on various languages as well as comparisons are welcomed to produce a contemporary understanding of languages.

The social aspects of linguistics, such as its political basis, the ideological implications, the preservation of the endangered languages will also be considered as an essential part of the focus of the conference. Pedagogy, translation, writing, and the impacts of new technologies, as well as cultural and psychological takes on languages through interdisciplinary lenses, will provide the necessary multilayered frame for the discussions. Etymology and history of languages will complement the comprehensive landscape of the conference topics.

We invite you to join us at the event and would like to emphasize that proposals from different parts of the world are welcomed.


Abstract Submission Deadline:

MARCH 29, 2024

Registration Deadline:

APRIL 25, 2024

Presentation Submission

MAY 17, 2024

Full papers Submission Deadline: 

MAY 10, 2024




Participants can also apply to DAKAM's journal; INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES AND INTERDISCIPLINARY STUDIES to be reviewed. For details please visit www.dakam.org/ijssis




Phonetics and Phonology





History of Linguistics

Historical Linguistics and Language Change

Language Acquisition





Evolution of Language

Language Development

Cognitive Studies of Language

Anthropological Linguistics/Linguistic Anthropology

Language Documentation and Endangered Languages

Sign Languages

Language and Philosophy/ Philosophy of Language

Text and Discourse Analysis

Computational Linguistics

Mathematical Models

Machine Translation and Multilingual Processing

Translation Studies


Quantitative Linguistics

Corpus Studies

Language Education





Due to the COVID-19 pandemic conditions, the conference will be held online and the presentations will be uploaded to the website in the form of videos on the day of the conference. Participants will be able to follow the presentations in the order they prefer.

NIPPON Meeting Halls in Istanbul

Nippon Hotel, Taksim

Topçu Caddesi No:6, Taksim, Beyoğlu, Turkey


Nippon Meeting Halls are located in the heart of Taksim, the cultural center of Istanbul and it is easily accessible by metro, taxi or bus. 


You can easily reach Nippon Conference Halls by walking from Taksim Square.


Taksim can be regarded one of the most central places in Istanbul.


From the airport you can directly reach Taksim by taking the white HAVATAŞ Buses. Taksim

is also easly accessible by many bus lines, yellow minibus lines or two different metro lines.


Here are some useful links for public transportation in Istanbul.


Click here for the Istanbul metro network map.


Click here for the transportation fares and cards.


Click here for general information on public transportation in Istanbul.



Prof. Fusun Ataseven, Yildiz Technical University

Graduated in 1975 from the University of Hacettepe with a degree of French literature. Moved to Paris to pursue a master degree education until 1981 and obtain a master and Phd degree of New technologies in Applied Linguistics and Language Education from the universities of Paris III and Paris V.

Worked as an academician at the University of Hacettepe between the years 1983-1988 then went back to Paris to work as a community interpreter after studying ethnomethodology until 1997.
She is currently working at Yildiz Technical University at the department of Western Languages and Literature. She’s pursuing to write article and doing research on the education of translation, intertextuality and technical translation. She’s leading several dissertation and project.

Scientific Committee Member

Prof. Canan Senoz Ayata, Istanbul University

Professor of German Philology at the German Department of Istanbul University

Main lines of research fields: Text linguistics, literary criticism, comparative cultural studies, cross-linguistic and cross-cultural studies on academic discourse
The most important publications: Monographs: Cross-linguistic and Cross-cultural Comparisons on Academic Texts (Bilimsel Metin Üretimi) İstanbul: Papatya Yayıncılık (bilimsel kitap), 2014. 

Research on Text Linguistics Texts in Turkey (Metindilbilim ve Turkce). Istanbul Multilingual Yayınevi, 2003.       

Scientific Committee Member

Prof. Ozgur Aydin, Ankara University

Ozgur Aydin is a professor of linguistics at Ankara University. He holds a B.A. degree in Linguistics Department from Ankara University, a Master and a Ph.D. degree in Turkish Teaching Department from Ankara University. He is presently working at the Linguistics Department at Ankara University.

His teaching experience includes courses he has taught at Ankara University, Duisburg-Essen University and Anadolu University. He has published articles on various subjects including syntax, psycholinguistics and second language acquisition.

Scientific Committee Member

Prof. Dr. Dincay Koksal - Canakkale Onsekiz Mart University

English Language Teaching.
Bsc. Ondokuz Mayıs University, Faculty of Education, English Language Teaching, 1984.
Msc. Gazi University, English Language Teaching, 1990.
PhD. Gazi University, English Language Teaching, 1994.
Socrates Lingua Project
The title of the Project: “Intercomprehension and European Awareness”,2003-2007.

Scientific Committee Member

Prof. Nur Nacar Logie, Istanbul University

Nur Nacar Logie graduated as a BSc in French  Language from Hacettepe University, Education Faculty in 1989. She did her Msc in Science of Language-General Linguistics, in Academy of Paris, University of Paris III Sorbonne Nouvelle, from 1991 to 1992. She completed her thesis to become a PhD, again in Science of Language-General Linguistics, in Academy of Paris, University of Paris III Sorbonne Nouvelle in 1996.

She has been teaching linguistics in three different universities so far. Presently, she is teaching Linguistics, Syntax and Discourse Analysis in Istanbul University, Education Faculty.

Her publications include: (2013) "Humor As A Matter Of Cross-Cultural Conflict", Dilbilim, cilt.1, no.1, p.15-25.  (2010) "Pragmatic Functions Of Standpoint Expression Markers", Dilbilim, cilt.1, p.63-74. ( 2007) "Un Domaine De Recherche Interdisciplinaire: L'Interaction Verbale", Dilbilim, cilt.1, p.72- 79.

Scientific Committee Member

Prof. Freiderikos Valetopoulos, University of Poitiers

Freiderikos Valetopoulos is currently a professor at the University of Poitiers, France, at the Department of Linguistics. He holds a B.A. degree in Greek Philology and Linguistics, and a Master degree on Teaching Greek as a Foreign Language from Aristotle University of Thessaloniki, Greece. He completed his Ph.D. in Linguistics from the University Paris XIII, France. His research focuses on contrastive linguistics (syntax and semantics of emotions), on teaching and learning French as a foreign language, and on learner corpora. His publications include 4 co-edited books and more than 40 papers.

He has also prefaced the last edition of Henri Frei, La grammaire des fautes, republished by the University Press of Rennes.

Scientific Committee Member

Prof. Faruk Yucel, Ege University

Faruk Yucel was born in 1966 in Avanos. He holds a BA degree in German Language and Literature Department from Hacettepe University, a Master and PhD degree in German Language and Literature from Ankara University. He served as lecturer and held executive positions in TOMER Ankara and İzmir branches in 1991-1999 period.

He worked as academician in Dokuz Eylül University Department of Translation and Interpreting Studies in 2001-2010 period. He is an academician and is serving as head of the department in Ege University Department of Translation and Interpreting Studies as of 2010.

Yucel is the author of Tarihsel ve Kuramsal Acidan Ceviri Edimi and Otekinin Gozunden Orhan Pamuk. “Beyaz Kale”yi Cevirmek and he is the editor and co-translator of Ceviribiliminin Paradigmalari, consisting of translations by a number of scholars.

He submitted a number of oral presentations and published scientific articles on translation studies. His research interests cover translation history, theory of translation, literary translation and modern German literature. He also conducted research in USA and Germany.

Scientific Committee Member

Assoc. Prof. Larisa Anatolyevna Kochetova, Volgograd State University

Head of English Philology Department (since 2010)

Research interests: Discourse studies, corpus linguistics, corpus methodology, advertising discourse

Scientific Committee Member

Assoc. Prof. Dr. Sonel Bosnali, Namik Kemal University

Holding a BA in Languages, Literatures, and Civilizations (1997), and a Master degree (1998) and a Doctoral Degree (2003) in Linguistics from Inalco (Paris), Dr. Sonel Bosnalı is currently teaching French language and linguistics courses at Namik Kemal University in Tekirdağ. His teaching experience also includes courses taught at Bogazici University and Yeditepe University in Istanbul. An author of two books and more than twenty articles, and an active participator in scientific conferences, his research interests include, among others, various aspects concerning anthropological linguistics, sociolinguistics, and contrastive linguistics.

Scientific Committee Member

Assoc. Prof. Dr. Burcu Ilkay Karaman, Dokuz Eylül University

1993 BA (University of Ege) in German Language and Literature, Izmir, Turkey. 

1998 MA (University of Surrey) in Translation Studies; Dissertation in Terminology Science with Prof. Margaret Ann ROGERS. 

2004 PhD (University of Surrey) in Linguistics; Thesis in Lexicology with Prof. Peter Rolf LUTZEIER. 

2013 Associate Professorship (Council of Higher Education) in Linguistics, Ankara, Turkey.

Areas of Interest: Lexicology and Lexicography, Terminology and Terminography, Semantics, Semiotics, Cognitive Linguistics, Forensic Linguistics, Clinical Linguistics.

Awards: 2011 - Ord. Prof. Dr. Fahrettin Kerim Gökay Child and Adolescent Psychiatry National Congress Poster Group Award for Third Place

Scientific Committee Member

Assist. Prof.Dr. G. Songul Ercan, Dokuz Eylul University

G. Songul Ercan holds a B.A. degree in English Language Teaching from Dokuz Eylül University. She received her Master’s degree (2004) with a thesis entitled “Language Use in Op-ed Articles: Hedging and Gender” and Doctoral degree (2008) with a dissertation entitled “Costruction of Causality in Turkish History Textbooks” in General Linguistics from Dokuz Eylül University.

She is currently working at the Linguistics Department at Dokuz Eylül University and also a member of DEKAUM (DEU Women Rights and Issues Research Center) administrative board. The courses she has been teaching include language and gender, discourse analysis, critical discourse analysis, sociolinguistics, ethnolinguistics, media studies, and the language of advertising. 

Scientific Committee Member

Assist. Prof. Ozgun Kosaner, Dokuz Eylul University

Ph. D. 2008 – Dokuz Eylül University, Linguistics
MA 2005 – Dokuz Eylül University, Linguistics
BA 1999 – Dokuz Eylül University, English Language Teaching


28th National Linguistics Conference
INTED 2014 – 8th International Technology, Education and Development Conference
EDULEARN 13, 5th International Conference on Educationand New Learning Technologies
IETC 2013 - 13th International Educational Technology Conference

VU Metaphor Lab Winter School 2012 "Metaphor Identification and Analysis"
25th National Linguistics Conference 
Linguistics in Cardiff (LinC)
WALTIC 2010, Writers' and Literary Translators' International Congress
14th International Conference on Turkish Linguistics
20th National Linguistics Conference
12th International Conference on Turkish Linguistics
Areas of Interests: Syntax, Morpho-syntax, Functional Discourse Grammar, Cognitive Grammar, Computational Linguistics

Scientific Committee Member

Assist. Prof. Pelin Sulha, Dokuz Eylul University

1995 BA (Hacettepe University) in English Translation and Interpreting
1999 MA (Dokuz Eylul University) in Curriculum and Instruction
2003 MA (Dokuz Eylul University) in English Translation and Interpreting
2010 PhD (Dokuz Eylul University) in American Culture and Literature
Areas of Interest: Women’s Autobiography, Literary Translation, Sight Translation, Audio-Visual Translation.

Scientific Committee Member

PhD Veronika Kelbecheva

Veronika Kelbecheva is a senior teacher of Latin based in Plovdiv, Bulgaria. She held her Ph.D. theses
on Roman calendar in 2014 at University of Sofia. At present she teaches Latin for medical purposes
in the Medical University – Plovdiv and she is a part time lecturer in Thracian University in Bulgaria.
She shares a position of Head of Foreign Languages Section at the Department of Languages and
Specialized Training. Veronika Kelbecheva was twice a fellow of French government in Poitiers
(Mobilité des jeunes chercheurs), fellow of Hardt Foundation for Classical Antiquity in 2012, guest
research visitor in ARCAC, ARIT in Istanbul, Exeter College – Oxford, Sapienza and Tor Vergata
Universities in Rome. Her main interests are focused on Latin and English for specific purposes,
literature, French language and humanities.

Scientific Committee Member

Hossein Xoshbatenis

Hossein Xoshbateni was born in 1975 in the province of Mehrban, the city of Tabriz in the
Islamic Republic of Iran. He was educated in the school of Mehrban in 1986-1997. In 1997-
1999 he completed the Department of Philology (English Language and Literature) at Tabriz
University. In the same year he entered in Ardebil University in the English café and graduated
in 2002. Between 2003-2005, he has finished Tehran University with the honor of the chair of
general immigration magistrate. He studied Turkology at the Faculty of Philology of Baku State
University. (2010-2014). Now, he is Assc.prof.Dr. in philosophy and teaches at Tabriz and Sarab
universities. In 1999, he started to work as a teacher in English, Arabic, Persian and Old Persian
(Avesta) languages ​​and literature as well as general linguistics at the universities of Ardebil and
Tabriz. (2007), "Teaching methods for English teachers" (2008), "Translation and methods"
(2006), "Methods of examination for university students" (2007) , "Secret language" (2009),
"Qur'an in terms of linguistics" (2013), "Turkish-Persian daily conversation" (2014), "Arqolar in
southern Azerbaijan speech language" (2015), "Ömer Xeyyam poems Translations "(2012),"
Seven steps to succes-translation "(2013) and many articles has written. He is a member of the
Union of Iranian Linguists and the Poets Society on behalf of Üstad Şehriyar. He is the chief
editor of "Dasbulaq" newspaper. He is married and speaks Arabic, English, Persian, Old Persian
(Avesta) and Turkish.

Bu öğe hakkında daha fazla bilgi ekleyin...

Alireza Salehi Nejad

Alireza Salehi Nejad is a social scientist and a multidisciplinary researcher who is currently affiliated with the Faculty of World Studies at University of Tehran. Alireza is an alumnus of Asia Pacific University and Staffordshire University Business Schools, graduated summa cum laude from Shahid Chamran University with a degree in Translation Studies, and pursued his postgraduate studies in International Law and British Studies. Alireza has the experience of collaborating with numerous academic publishers - including Elsevier, Cambridge University Press, Canadian Center of Science & Education, SAGE Publications - and scholarly journals as an editorial board member and reviewer. In addition to his contribution to ‘culture of poverty’ and ‘cycle of poverty’, his research expertise is including sociolinguistics, political discourse, and international relations.

Scientific Committee Member

Please reload



9:00 Registration
9:30 Opening Session

9:45 Keynote Lecture 1
10:15 Coffee Break

10:30 Keynote Lecture 2
11:00 Coffee Break

11:15 Session 1 & 2 & 3
12:15 Discussion

12:30 Lunch

13:30 Session 4 & 5 & 6
14:30 Discussion 
14:45 Coffee Break

15:00 Session 7 & 8 & 9
16:00 Discussion
16:15 Coffee Break

16:30 Session 10 & 11 & 12
17:30 Discussion
16:15 Coffee Break

17:45 Closing Remarks



bottom of page